元国際線CAが教える、美しい大人の英会話。

元国際線CAが、ネイティブが使う大人の英会話を伝授します。

ビジネス英語で自己紹介をしよう【会社名編】

f:id:ca-english-eikaiwa:20180322142529j:plain

こんにちは、アリサです。

前回は自分の名前を紹介をしましたが、しっかり覚えたでしょうか??

今回は、自分の仕事を紹介してみましょう!

まずは会社名を紹介してみよう

  • I'm work for ○○. (私は○○で働いています。)

会社名を伝えるだけでだったら、この一言でOK!

さらに付け加えるなら、、、

  • I've been working for ○○ for five years.  (私は○○で5年働いています。)

より具体的になりましたね!

では、逆に会社名を曖昧にしたいときはどうすればいいでしょうか。

業界名を紹介するなら?

  • I work in the ○○ industry. (私は○○業界で働いています。)

こちらも○○に業界名を入れるだけ!!

いくつか業界の例を挙げますので、ぜひ参考にしてくださいね。

 

Banks: 銀行

Financial: 金融

retail: 小売

Advertisement: 広告

Publishing: 出版

Construction: 建設

Automotive: 自動車

Manufacturing: 製造

Logistics: 物流

Media: マスコミ、メディア

Real Estate: 不動産

Telecommunication: 通信

Education: 教育

Consumer Services: 消費者サービス

Medical Service / Health Care: 医療サービス、ヘルスケア

Insurance: 保険

Securities: 証券

 

ざっとこんな感じでしょうか!?

実は、海外ではどこの会社で働いているかよりも、何をしているか聞かれる方が多いんです。

次回は、部署や役職を紹介しますね!

ビジネス英語で伝える、はじめましてのあとは「自己紹介」を!

f:id:ca-english-eikaiwa:20180320095056j:plain



こんにちはアリサです。

「はじめまして!」と礼儀正しく挨拶をした後は、日本語同様に自己紹介をしてみましょう!

まずは名前を!

  • I'm Alisa Takahashi.

こんなの簡単!と思われる方も多いかとは思いますが、一応ご紹介。

学校ではMy name is~. という表現を習いますが、あまり一般的でなく、スマートな印象は受けません。

I'm~.で十分です!

できればニックネームを言ってみよう

  • Please call me ~.

日本語の名前は外国人にとって覚えにくいので、ビジネスでも同僚などに初めて会う場合は使ってみましょう。

そこから話が盛り上がったりと、仲良くなるきっかけになりますよ。

さらに覚えてもらうには!

丁度良いニックネームがない方にオススメしたいのは、名前の意味を言ってみると面白いですよ。

  • I'm Takahashi, Taka means high, hashi means bridge. 

ビジネスでは名字だけを言う場合も多いので、名字の意味を伝えるだけで、相手の印象もアップするので、オススメです!

 

今回はちょっと短めでしたが、これだけしっかり名前を言えれば、まずは名前を覚えてもらえるはず!

次回は、会社名や役職など、仕事に関する自己紹介をしてみましょう。

ビジネス英語で伝える「初対面の挨拶」

f:id:ca-english-eikaiwa:20180319152917j:plain

こんにちは、アリサです。

前回は私が一番大切にしている言葉、「ありがとう」と「どういたしまして」をご紹介しました。

そして今回は、ビジネスで一番最初に使う挨拶をご紹介します。

アテンドやミーティング、出張など、どんな時でも挨拶を一番始めにしますよね。

やはり英語でも第一印象がとっても大切!

相手と気持ちよく会話が続くよう、感じの良い大人の挨拶を身に付けましょう。

「はじめまして」

  • Hi, it’s a pleasure to meet you.
  • (It's) nice to meet you.
  •  I’m glad to meet you.
  • (I'm) pleased to meet you.
  • It's a pleasure to meet you.

これらはどれも直訳すると、「お会い出来て嬉しいです」という意味になります。

定番のNice to meet you.でももちろん問題ないですが、ビジネスの際にはぜひこれらの大人の英語を話してみましょう。

では、相手に先に挨拶をされた場合はどうすればいいでしょうか?

「こちらこそ」

  • Pleased to mee you, too.
  • Pleasure meeting you as well.
  • The pleasure is all mine.

以上のように、相手が言った言葉を使って返事をするとよいでしょう。

「How do you do?」は少し古臭い??

それから、教科書の一番始めに載っている「How do you do?」。

皆さん使われますか??

こちらも丁寧な言葉ではありますが、アメリカ圏ではまず使わないと言っても過言ではありません。

イギリス圏では使われることもあるそうですが、、、

せっかく大人の英会話を身に付けたので、そちらを使っていきましょう。

何よりも大切なのは笑顔と姿勢!

言葉を覚えたところで、最後にひとつ!

日本人は照れくさくて、なかなかできない人も多いかもしれませんが、挨拶するときはしっかりと相手に笑顔を見せて、ピシッと姿勢を整えること!

言葉よりも実は大切なことです。

日本人だということを言い訳にせず、皆さんしっかり挨拶しましょうね!

ビジネス英語で使える「どういたしまして」のパターン

こんにちは、アリサです。

前回は色々な「ありがとう」の伝え方を紹介しましたが、皆さん覚えましたか??

今回はその返事である「どういたしまして」のバリエーションを紹介します!

もしかしたら「どういたしまして」=「You're welcome.」しか思いつかない方が多いかもしれませんね。

ビジネスで使える「どういたしまして」

  • My pleasure.
  • It’s a pleasure.
  • My absolute pleasure.

上記の「どういたしまして」は、とても丁寧な言葉なので、上司やクライアントなど、ビジネスのシーンで使いたい言葉です。

「You're welcome.」と答えるよりも、上級者に聞こえますよ!

 

さらには、こんな言い回しも!

  • You are most welcome.
  • You are so welcome.

これらは相手にしっかりと敬意を表す言い方です。

上司などにお礼を言われて、「とんでもございません!」という感じです。

カジュアルなシーンで使いたい「どういたしまして」

ビジネスの他に、友達同士や同僚に軽くお礼を伝える言い方をご紹介。

  • No problem. (問題ないよ。)
  • Not at all. (全然大丈夫だよ。)
  • Any time. (気にしないで。)

ビジネス・日常生活で「どういたしまして」を使い分けよう

ビジネスで使える言い回しと、日常生活で使える言い回しを3つづつ紹介しました!

まだまだ「どういたしまして」を伝える表現方法はたくさんありますが、少しづつ覚えていきましょう!

f:id:ca-english-eikaiwa:20180315144634j:plain

英語で伝えよう「ありがとう」<応用編>

f:id:ca-english-eikaiwa:20180314101346j:plain

こんにちは、アリサです。

前回は、もっと伝わる「ありがとう」の言い回しをご紹介しましたが、今回はより具体的に紹介したいと思います。

「ありがとう」の理由を具体的に伝えてみよう

Thank you for~(~してくれてありがとう。)

for~の後に、相手がしてくれたことを入れるだけです。

  • Thank you for inviting me.

(招待してくれてありがとう。)

  • Thank you for your concern.

(心配してくれてありがとう)

  • Thank you  for today.

(今日はありがとう。)

  • Thank you for coming today.

(今日は来てくれてありがとう。)

Thank you for~の間に、very muchをいれて、Thank you very much for~にすると、寄り丁寧な英語になりますよ!

ビジネスメールで伝えよう

  • Thank you for your e-mail.

(メールをありがとう。)

  • Thank you for quick response.

(早い返事をありがとう。)

  • Thank you for your reply.

(返信をありがとう。)

  • Thank you for calling me.

(電話をしてくれてありがとう。)

明日から感謝を具体的に伝えてみよう

今回は、使用頻度が高く、覚えやすいものを並べてみました。

Thank you に一言足すだけで、ぐっと大人っぽい英語になりますよ。

ぜひ明日から使ってみてくださいね!

英語で伝えよう「ありがとう」の表現パターン

f:id:ca-english-eikaiwa:20180313105443j:plain

毎日一番使いたい言葉は「ありがとう」

こんにちは、アリサです。

あなたが普段、最も言う回数の多い言葉は何ですか??

私が一番言う回数が多い言葉は、間違いなく…

「ありがとう」!

日本語でも、ドアを開けてくれた時などちょっとしたことや、仕事を手伝ってくれた時など、様々な「ありがとう」がありますよね。

私が一番大切にしたいと思っている「ありがとう」の言葉。

英語でも、より気持ち伝わるようにしたいですね。

それでは、いってみましょう。

まずは基本の「ありがとう」

皆さん、まずはとにかくこの言葉を使いましょう。

Thank you

Thanks.

Thanks a lot.

Thank you so much.

Thank you very much.

これらの言葉はどんな状況でも使える万能英語です。

Thanks や Thanks a lot はかなりくだけた感じなので、友人に軽くお礼を言う時にはピッタリです。

so はveryよりカジュアルな言い回しなので、ビジネスではveryを使いましょう。

ビジネスで使える「ありがとう」

仕事上でも、「ありがとう」を伝える機会が多いと思います。

上司や同僚、お客様にも積極的に感謝を伝えましょう。 

  • Thank you very much for your help.
  • I am most grateful for your support.

(手伝ってくれてありがとう。)

  • I would like to express my sincere gratitude.

(感謝申し上げます。)

sincere gratitude の他に、deep appreciation(深い感謝)、heartfelt thanks(心からの感謝)なども使えます。

  • I appreciate it.

(感謝します。)

  • I appreciate your concern.

(ご配慮をありがとうございます。)

  • I am grateful for the help.

(手助けをして下さり、感謝します。)

 I appreciate や I am grateful といった表現は、Thank youよりも丁寧でフォーマルな印象のある表現なので、ビジネスではぜひ使っていきたいですね。

ネイティブが使う「ありがとう」

最後にネイティブが使う、「ありがとう」の表現をひとつ。

  • You're the best!

(あなたは最高!)

直訳すると、これが「ありがとう」なの?と思うかもしれませんが、親しい間柄でよく使われる表現です。

LINEやmessengerで、外国の友人にぜひ使ってみてくださいね。

たくさん「ありがとう」を伝えよう

このように並べてみると、英語では「ありがとう」という表現がたくさんあります。

ぜひたくさんの「ありがとう」を伝えて、語彙力も増やしていきましょう。

はじめに

f:id:ca-english-eikaiwa:20180312120729j:plain

はじめに

はじめまして。

元国際線CAのアリサです。

CA時代には、世界中の都市を飛びまわり、毎日楽しい生活をしていました。

お客様は日本人だけでなく、外国人のお客様も多くいらっしゃるので常に英語を使う機会があります。

他のクルーも日本人だけではないので、同僚や上司と話すのにも英語を多く使います。

もちろん現地でもレストランに行ったり、観光をするのでどこの国に行っても英語で話しますよね。

客室乗務員はイメージ通り、常に英語を使うお仕事です。

そんな世界中を飛び回り、英語をペラペラ話す客室乗務員に憧れて、見事客室乗務員になりました!

もともと私は学生時代から英語が得意な方でしたし、特に英会話には自信があったのですが、その自信は航空会社に入社してから、打ちのめされることになったんです。

その英会話、子どもっぽいです!

客室乗務員になると、まずは色々な訓練を受けます。

いきなりフライトには乗務できないのです。

サービス訓練や、保安訓練・・・それから英会話の訓練です。

客室乗務員は仕事でほとんど読み書きをしないので、ほとんどが会話の授業。

英会話にはちょっと自信があったので、ペラペラと話していたのですが、教官からは全てチェックが入ってしまったのです。

理由は「会話が子どもっぽい!」

ということです。

簡単な例で言うと、「bye-bye」という表現。

日本語ではバイバイというと、大人でも使いますが、英語でいうととても子どもっぽい印象になります。

大人の英会話でいうと

「See you again」「See you later」

が正解!

意外に知らない方も多いかもしれませんね。

こんな風に、英会話でも大人っぽい表現があったり、敬語があったりすることがとても楽しく、改めて勉強を始めたのです。

そうすると、今まで使っていた英会話が不自然だったり、子どもっぽい表現だったことに気付いたのです。

あなたの英語、中学生レベルでいいんですか。

最近では、「中学英語だけで話せる!」といった謳い文句の英会話本もよく見かけられますが、本当にそれで良いのでしょうか。

1年に1回の海外旅行で英会話をするだけなら、いいかもしれません。

仕事で使う必要のある方、就職試験で必要な方、そんな方々がせっかく英会話を学ぶなら、ちゃんとした大人の英会話を身に付けた方がいいと思いませんか。

今日からCAでの経験と実際に私が学んだ方法を活かして、皆さんに"美しい大人の"英会話を伝授いたします!!